Diary of an Angry, Hungry, Fat, Gay Mexican — “Cha Cha”

Diary of an Angry, Hungry, Fat, Gay Mexican — “Cha Cha”

 

“Come go with me, make you feel alive

This night will last everlasting through the time

Come go with me, have no fears

Bring back the memories

I can take away the misery

Take my hand, we’ll fly away

To our world that we can find today…”

– From “Come Go with Me” (Lewis A. Martineé), performed by Exposé

I’m going to set the origins of this little journal entry to the past on the sodium bomb from the Slurpin’ Ramen Bar consumed in April in Koreatown. (Excellent place, fyi). Yeah, I did feel a little “up” afterwards. Also, I was correct in predicting that my date for the evening was going to cancel on me –again — so it is better to shift focus onto something a bit more joyful and avoid the desire to man bash. I was truly bloated, bothered and bewildered, the perfect state of mind for journaling!

It’s taken me awhile to shape this into something worth reading and I’m still not sure if I’ve cracked the code. I have to give credit where credit it due. Earlier this spring,  my sister NanyG, sister-friend Helen and I were in the midst of another hi-larious confab, this time at the Pico Rivera Shakey’s Pizza, a cherished location located within our shared cradle of youth. It was a carry-over from ANOTHER HelJor outing (as we refer to ourselves), this time with our childhood compatriot, Anne. And yes, if you’re a member of those days at South Ranchito Elementary/Meller Jr. High/ERHS, we probably DID talk about you.

What I love most about our get togethers is the chance to look back with a clearer vision as to what it was to come of age in the 1980s. Some of the focus is starting to slip into a tepid glow as we have move on through our teen years into our sure to be golden era of 50+. (Well, I can’t speak for myself. I remember way too much, but surprised to know how much I never saw what was often going on right in front of me. I see the roots of my self-absorption are very much showing.)

Being a teenager. Oh, that’s a weighty subject. (Zing!) The pudding days of Meller, when I was stout, pimpled and experiencing a woeful state of style were replaced by something a lot cheerier, leaner and taller by the time sophomore year began at El Rancho. Sitting here with my lap top, it makes me smile to understand how the realities of life’s experiences hadn’t yet taught us how to deconstruct or process our motivations. Everything was so AMAZING until your find out years later that it wasn’t. The struggles we deal with as adults are variations of those classic adolescent tropes. We were the last of the Breakfast Club generation, spicier incarnations of the Princess, the Athlete the Criminal, the Brain and the Basket Case. In some cases, we were probably all five.

o-BFAST-facebook.jpg

Some of us were wonderfully clueless. Others were – and, surprise, remain — mean girls and boys. We had our groups, our nicknames, our juries, our judgments, our hierarchies, our first loves, our first pains. And as divided we ultimately became as life lead us to our chosen paths, for a small group of us, we remained steadfastly united during the 12 years we followed each other to the edge of 18.

The time isn’t ripe yet to pen that “Whatever Happened to the Class of 1985,” but it is starting to germinate. Something happened to me during that transition years of childhood. I first embraced my peculiar sense of being a boy, only to quickly shun it thanks to bullying and the inner shame felt as a teen. I hate that it happened at all, compromising my true self in the vain attempt to be liked and popular.

But that’s a story for another time.

Right now, I want to remember what it meant to be young in Pico Rivera, where youths were a microcosm of the bigger trends happening inside of LA and out. Everyone had their fiefdoms of rule within the school and outside the city limits:

  • The mods were growing in numbers as Madness and The Specials dominated the powerful KROQ playlists, stealing club time at Marilyn’s in Pasadena.
  • The punks were a smaller contingent, but followed X and Black Flag to Madame Wu’s in Santa Monica.
  • Poseur preps, the ones that had turned up collars along with their classist noses had the most money, bigger houses to match their attitudes and Atari consoles.
  • The heshers, most of whom were in band, were a fiercely loyal bunch that sported their KMET and KLOS stickers as badges of courage and pride.
  • Urban surfers held fast to their Jeff Spicoli uniform of Vans, OP and Lightning Bolt shorts.
  • Morrissey. Enough said.

As for the rest of us?

It was a sea of teen dreams and mall made looks. Girls had their fast fashion trends of jelly shoes, bolero hats, plastic purses and other styles culled from department stores or Judy’s, Contempo Casuals and Miller’s Outpost. God, those damn belts that rivaled the WWF championship bling! Some tried to rock the Mod look with tights that had the feet cut off under long tartan skirts and flats, but it rang false. Maybe it was because feathered hair can’t ever replace an asymmetrical bob?

The cookie cutter style of the boys was laid upon a foundation of Levis jeans, tee shirts and jean jackets — then and now. Jocks will never die out if letterman’s jackets are still able to be earned. My memory can’t seem to fill in the blanks here, an era where the Metrosexual, Lumbersexual and Hipster styles would eventually blur the lines of masculinity.

However, one group reigns supreme in my mind when I look back at that time now. I can’t help but smile at these style rebels of my teen years:

CHA CHA GIRLS!

22c0228a-b42b-4528-8da6-1469dfe8b24b

I’ll never forget these hothouse flowers that found access with fake ID’s to such playgrounds as the Florentine Gardens, the Red Onion, Black Angus, Pepper’s & Wings, as well as private parties and any other place they could hold court to the tune of Exposé, Debbie Deb and Stacey Q. They rolled around in packs, each with their own special markings of bangs, spider lashes, streaks and nail tips. They oozed a female sexuality that was true power, which sometimes moved faster than they could understand or control.

(Fun Fact: Exposé lead singer Jeanette Jurado is a former El Rancho Don! Class of 1983. Represent!)

This is one group John Hughes would never include in his white bread parables of teen life. These girls weren’t always pretty, but they loved pink, the brighter the better. They played fast and loose with the rules of the time, carving out their own niche as the 1950s ideal of adolescence began its hasty decline.

How I loved these ladies, feathered, streaked and war painted, wearing heels that were higher than their standards, all squeezed into Technicolor fabrics that stretched with the blind optimism of looking good! I always viewed the Cha Cha aesthetic as a rebellion against the leading tropes of the era. These Latinas were way ahead of the Kardashian brand of flesh as fantasy and in your face womanhood. They were always named Letty, Lorraine or Denise, Nena, Pebbles or Candy. Sometimes you had a Monica, Yvette or an Andrea. Given the immigrant culture that was the foundation of aspirational Pico Rivera life, you might have a Socorro or Maria Delilah in the bunch, but she was always the one you made call her much cooler older brother or sister when shit got real. (“Shut up, Socorro!” could be heard whenever she offered the single voice of sanity.)

The soc’s (the popular girls) looked down on the Cha Cha’s as being trashy, but like all things unbridled, jealousy motivated their feelings. Hallway chatter about some of these ladies was nothing short of salacious gossip, especially if their boyfriends were jocks. This could explain why many of the Cha Cha’s of my era opted to date outside of the El Rancho walls.

Every Friday of my first year at El Rancho, or “The Ranch,” was littered with invites to the weekend’s parties. Mass printed flyers, emblazoned with Nagel girls, were events sponsored by mobile DJ’s that called themselves “The Men of Elegance” and groupies of females known as  “The Girls in Freak Position” or worse, names that you know would piss off your parents as they demanded you to “Tira esa cochinada ahorita!” (I wish I kept one of these flyers. If you have one, let a brother know!)

They were the denizens of the house parties and clubs that rocked the San Gabriel Valley, Hollywood and beyond. They were free-style aficionados who ventured to the Mansion, a claque that was strictly “Members Only,” weekend warriors fortified by Shpritz Forté. For some reason, the men were Dippity Do’d and Drakkar’d into shiny and musky sameness. Despite their macho posturing and bantering, they were rather generic in attitude and looks. Most couldn’t grow a mustache to cover their top lip, but it was awesome to see that their girlfriends could!

It was with great delight that I found a short film I created with my one of my best childhood friends, Ed Castellanos. We invaded El Rancho a few years after we graduated, crafted a DIY masterpiece with a VHS camera. Family, friends, students all contributed to this opus, cheekily titled “Fatal Aquanet.” It was meant to be a trailer for a new movie, with audience reactions and testimonials. At 16 minutes in length, we probably could have used some judicious editing.

Our intent was to create something that was fun. The best part were the on-the-street chats with the Cha Cha’s we talked to on Whittier Blvd. one memorable night. This was a harbinger of the life I would eventually lead, of documenting interviews and questions, of capturing the stories of lives in motion with truth and verve.

Our destinies can be revealed at a young age if we just lose the fear. I wish Ed and I went on to document other things together. Who knows?  “Fatal Aquanet” will live forever on YouTube and on this blog for a reason. (Ed, perhaps a reunion is in store for us? I have an idea!)

Since those chats with Nancy, Helen and Anne, I’ve been toying with another idea, of fashioning a series of posts around a fictional group of girls, Cha Cha’s all, representing a chapter in my angry, hungry, fat, gay Mexican life. Perhaps I’ll use this device to frame a larger story, of what happened to the class of 1985 through the prism of one group of friends as their gay single friend approaches 50 and faces the prospect of marriage…to someone younger.

Nothing upsets the herd like a seismic shift in the group dynamic, with the rest of the couples questioning their own choices and relationships. Sometimes when we look back, the consequences have an unexpected on the future. Good or bad, it is always for the best. And it would have great style with a soundtrack to beat any mixtape or playlist you could devise.

I don’t know how that particular story will play itself out, but I only ask that you come go with me and find out.

Diary of an Angry, Hungry, Fat, Gay Mexican — “Eugenio & Salma”

Diary of an Angry, Hungry, Fat, Gay Mexican — “Eugenio & Salma”

 

 

“Every man carries a bit of the personality of the Latin lover inside. If you have the energy, if you have the inner self-confidence, you can be a Latin lover. It’s not a stereotype. It’s a way of living!”

— Eugenio Derbez on his role as Maximo in “How to Be a Latin Lover”

¡Viva Mexico!

It was a sensational opening weekend for HOW TO BE A LATIN LOVER at the box office. The bilingual comedy lead by Mexican comedy titan Eugenio Derbez, Salma Hayek, Rob Lowe, Kristen Bell and a multi-cultural/multi-generational ensemble cast debuted in second place with $12 million from just 1,118 theaters. With Latinos comprising an overwhelming 89% of the audience and a “A” CinemaScore grade, this “Latin Lover” has plenty of seduction power and swagger to fuel its momentum.  

My colleagues at Monkey Deux, Inc. and I had the distinct privilege of working on the campaign for HOW TO BE A LATIN LOVER, crafting the broadcast and online publicity materials that began during production last Spring 2016 in Los Angeles. It is by far the most entertaining film that Pantelion Films, the Latino division of Lionsgate (with Televisa) has produced and perhaps the most enjoyable project we’ve collaborated on to date.

 As an American-born Latino in Hollywood, the opportunities to work on films that reflected my Mexican heritage were far and few in between. Since my association with Pantelion began in 2013, the door that opened into this world of Latino entertainment has been one of the best things to ever happen in the near 25 years of my career. Meeting and working with some of the most formidable Latino artists working today continues to add an exciting layer to my role as a producer/interviewer. More, the chance to express myself in two languages has allowed for opportunities I never thought possible.

I had to share a little of the memorable experience in speaking with Derbez and Hayek about the making of HOW TO BE A LATIN LOVER, interviews which were used to create the featurette that is running online and the production notes given to the press covering the film. I’d like to see how any wall would dare to keep out the unbridled creativity and cultural pride shared by Derbez and Hayek. If anything, their recent appearances on several leading morning and late night shows translated into something for everyone to enjoy at the movies.

 As we venture through a divisive time, where isolating those who are deemed not like “us” is acceptable, we need to continue to support diversity, especially in the arts. We all have stories to tell, stories that reflect our true face as a nation. You may not make films like HOW TO BE A LATIN LOVER your priority. However, sooner or later, all of our experiences and perspectives will grace the silver screen without being listed as a “special episode,” a “woman’s picture” or crafted for a “niche audience.” That’s how we can stop the walls and project a saner future for us all.

An excerpt from my production story on the making of HOW TO BE A LATIN LOVER with Derbez and Hayek below:

Following up the global success of Instructions Not Included in 2013 was no easy task for Mexican comedy superstar Eugenio Derbez, who wrote, directed and starred in what remains the highest grossing Spanish film in US movie history. Capturing that sort of lightning in a bottle twice can be elusive. Still, the timing of Instructions Not Included proved fortuitous, playing a role in further illustrating the importance of diversity in Hollywood-produced entertainment. Derbez opted to flex other creative muscles while patiently searching for the right project to tackle as a filmmaker, securing roles in such features as the recent hit Miracles From Heaven and the upcoming action drama Geostorm. Being able to choose the project that best fit his established comedy brand was a serious task, so when Derbez and his 3Pas Productions partner Benjamin Odell heard the pitch about an aging gigolo, they knew they hit pay dirt.

“I was looking for a script for me that could fit my accent, my audience, my age, my everything,” Derbez recalled with a smile. “What I loved about HOW TO BE A LATIN LOVER was the fact that we could play with this image of someone who is beautiful and handsome like Julio Iglesias or Enrique Iglesias or Ricky Martin. Maximo is really aging, probably in the worst years of his life, and I think that’s the funny thing about this character.”

IMG_1920

Despite sharing a friendship that spans more than 30 years, Derbez and Oscar®-nominated actor/filmmaker and paisana Salma Hayek had often regretted that they’ve never had the chance to work together. That lifelong promise made good proved a formidable “get” for the film that all the filmmakers hoped would happen. As Sara, Maximo’s headstrong, burgeoning architect sister, Hayek said establishing that familial bond was hardly a stretch given her history with Derbez. (Fun fact: they share the same birthday of September 2.)

“I’ve been friends with Eugenio for a long time,” Hayek explained. “When I started my production company, one of the first ideas that I had was to do a show for Eugenio. But America was not ready yet, this was before Ugly Betty, to understand the power of the Latino market. We are very similar in many ways. I cannot think of a better fit for the characters than to be brother and sister. For me it’s a great opportunity to act in Spanish and to play a Mexican woman and to have fun, reliving a little bit our childhood. I got to relive my childhood in Mexico with a brother that in real life feels like a brother to me.”

For Derbez, other practical realites existed in wanting Hayek to join the cast, extending beyond the chance to work together. The duo even took to the recording studio later in the film’s post-production to capture their upbeat salsa version of the classic ballad “El Triste” for the soundtrack.

“It was an amazing good time because she’s lovable. She’s crazy. And she’s very creative. She’s always bringing new stuff. When we were acting in Spanish, we felt really good. It was like we weren’t even acting. We were like just playing around, like brother and sister. It’s not easy to find something like that sort of chemistry. It’s just so good to have two real Mexicans playing Mexicans because I’ve seen a lot of Hollywood films with supposed Mexicans that aren’t Mexicans. Another producer would have hired an actress from another place and probably some audiences wouldn’t be able to tell the difference. But for us you can absolutely tell when somebody has an accent from Colombia or Argentina or Spain. It was really important for us to have two real Mexicans portraying two Mexicans.”

Hayek further extolled the benefits of having a film populated by an ensemble of contrasts, which further enhances the humor found from the clashes of cultures and generations that are the film’s core.

“What’s great about the movie is that I think there’s going to be a lot of different audiences for this film,” Hayek said, “I liked the idea that in some ways Maximo also enjoys his job. It’s important to him to make these women feel special. It gives him joy. The minute they get older, they are abandoned or overlooked by society. I think that it’s a lovely quality of the character that is original in the film. Everybody gets to laugh about themselves in the way we laugh about the concept of the Latin lover. It has a lot of heart and that is extremely important. It’s a little naughty but it’s done in a clever way so that it can go over the kids’ heads, but there are still things they l get to enjoy.”

Shot on location throughout Los Angeles, Marino is proud that the film reflects more than just the iconic, glittering parts of the city audiences have come to enjoy on screen time and time again. Despite the often-raucous events that occur throughout the film, he wanted to make sure the face of the city was also a key player that was grounded in reality. The multi-cultural and bilingual sights and sounds of the city are also complimented by a soundtrack that includes a new recording from Grammy®-nominated star Carla Morrison.

“It was a blessing to shoot in L.A.,” Derbez added. “In this case, we could afford the luxury of shooting here. And it’s so good to see L.A. like it is.”

Timing again looks to be on the side of Derbez with the release of HOW TO BE A LATIN LOVER. In this era of exaggerated luxury and status symbolism, Maximo would feel right at home in the Instagram-documented age of certain reality TV “stars.” Derbez has worked hard to curate a comedy brand that’s ranks him as one of the top artists working in Mexico and Latin America today. While he’s made some inroads in the United States, HOW TO BE A LATIN LOVER did provide him with his first ever leading role in English. The actor-filmmaker admitted that the process was “tricky” at times, even prompting him to wonder if his type of comedy would translate into a different language.

“I come from the Hispanic world and we are broad,” Derbez exclaimed. “We’re big! In this movie, I go to places that I’ve never been, but in a very contained way. It’s really been a learning curve. I feel so good about it.”

Upon seeing the finished film, Derbez is more confident than ever that the strengths of the material and its message will play to the widest audience possible. It is one more phase of an overall plan to continue bringing a unique slate of projects that will not only redefine his own brand of comedy, but do away with the labels associated with being a specific type of entertainment.

“It came from an original idea and it became funnier and funnier every single day,” Derbez concluded. “I’m so proud of it because it’s really different. We’re breaking all the stereotypes. Every time I work, whether it’s on my TV shows or my films, I love putting something for everyone. I like to work for the entire family. This feels really fresh and different. It also has such a nice and important message. Money’s not the only thing that’s important in life. Maximo had everything. Cars, yachts, helicopters, planes. He lived in huge mansions, but he does realize that life is about something else. Life is about family, about love, about taking care of each other. That’s one of the best things the movie has to offer.”

HOW TO BE A LATIN LOVER is now playing citywide. 

 

“How to Be a Hermana Coraje” (or “11 Ways to Destroy a Marriage!”)

“How to Be a Hermana Coraje” (or “11 Ways to Destroy a Marriage!”)

Struck with the fever to clean my online house, I finally got around to deleting some files from my Drafts folder on MediaJor.com. These were unfinished essays that seemed like great ideas at the time but never really flourished for whatever reason. Imagine my utmost thrill to find one particularly glorious remembrance of days past. Oof. I guess I forgot about it or maybe I calmed down enough NOT to get involved in the escalating drama that inspired me to write something. It still makes me say, “Wow.” Reading it again made my skin crawl, particularly since it’s a fetid example of this Age of Rage we are living in. 

This post harkens back to the Fall of 2014, which was when I had the brilliant idea of writing a coda to the now infamous “Hermanas Coraje” series.  Coraje means “angry” in Spanish, itself a joke and a play on a famed Mexican telenovela known as “Los Hermano Coraje,” which I loved watching with Mom when I was a kid. 

The essays were intended to be a means to an end, of dealing with the painful consequences stemming from my aunt’s battle and demise from cancer in 2014. It seemed to help to turn certain relatives into characters in a Mexican telenovela. Adding fuel to the fire was the endless back and forth of these covertly shared texts and Emails from the so-called Coraje sisters, exchanges my warring cousins that personified Latino Drama and then some. I wasn’t at a loss for inspiration to keep this serial going for a while. However, this entire exercise proved to be anything but a laughing matter in the end. 

The essays I penned got angrier and angrier as my family’s situation deteriorated further and further. Each new text or Email was like a bomb going off and no one was spared from the shrapnel. Today, we’re still living with the injuries inflicted on both sides, which ultimately destroyed all of the tropes of the unified Latino family in the process. 

The first coda I attempted to write was an attempt to get away from Ground Zero, one that was a direct result of what became the last secret Email I would receive. I say “last” because the contents of this particular letter filled me with such contempt, I asked to be taken off the CC list altogether. I also decided to end my imagined telenovela on MediaJor.

The real hermanas Coraje were at their conjoined peak of “But we’re real the victims here!,” which was quite a feat since we had already buried my aunt. Make no mistake. These women were the actual instigators, the lead stirrers of one big cosmic pot of rancid menudo. The elder Coraje sister saw it fit to fire off a truly evil Email to her soon to-be ex-sister in-law, a punch thrown so low it hit the family at its lowest point. Our collective grief was turned into absolute rage again.

Given the way most families work, it was a matter of time before the contents of this destructive Email made their way around to the rest of us. We had an inkling as to the involvement of the sisters Coraje in wrecking their brother’s marriage. Their grotesque agenda of revenge and acrimony turned their brother’s wife into a member of our family. Yes, the family split and sides were taken. We sought to at least be a sounding board, but we turned into a means of emotional support as her marriage broke apart. Yet, we really had NO idea just how far the Sisters C were willing to go in ensuring her destruction.

Revisiting this letter, it was obvious that only making grammatical corrections would not be enough. Whether or not the entire family views this essay, it is just smart to only keep the emotional intent of the original note to protect the innocent and guilty and not retain any of the original text. So yes, I did rewrite the entire thing to best fit this essay. Also, note the “countersteps” have been fictionalized, too. While Hermano C’s ex-wife did offer her own rather pointed rebuttals, again, it would not prudent for me to air them out with the rest of the dirty laundry. 

To read the original post was to almost hear the elder Coraje sister slamming the keys on her insidious PC. Each hit nailed a coffin shut, forever keeping out any light, love and all things human from a couple’s union. Vengeance would be mine if I left it as is to give readers a better sense of the epic pendejismo of it all. Trust me, this collection of twisted maneuvers was devised by someone who has been burned by life one too many times.

In the two years since we ceased all communication with the Corajes, I’ve realized theirs is a house built on a foundation of resentment. They’ve done nothing but shift the blame for their imagined woes onto other people. I have zero respect for those who prefer to exist within the Cult of Victimhood. All of this makes me want to subtitle this post as “Own Your Shit!”  But, perhaps ours is a life lesson that can do us all some good, which is what led me to revisit this essay one more time…

They’re baaack. And not without leaving a few commandments behind for good measure. In fact, I should thank Las Hermanas Coraje for the wealth of material they’ve inspired me to compose. They’re web spinners and string pullers, the most cowardly roles to undertake when it comes to fucking shit up. These aren’t people who carry baseball bats to deal with shit. They prefer to do the side step as deftly as Charles Durning in “The Best Little Whorehouse in Texas!”

Regardless, no matter how you choose to meddle in people’s lives, wreckage will be left behind. A broken family will find the means with which to pull itself back together, but it is never really mended. The cracks are there to see forever, just like the words used to inflict the most damage possible in this digital age. However, if you still want to know how YOU, too, can be a Hermana Coraje, follow their simple rules. However, the soon to be ex-sister in-law had rebuttals at the ready. Thus, she is reminding us all that for every action you will experience a reaction:

Step 1:”Tell her to get back to work!”

Counterstep: I have NEVER stopped working. I am not sure what your brother, my husband, tells you. He’s probably — and conveniently — NOT telling you that I pay my share of thousands of dollars in household expenses, too. If either of you need a reminder, keep advising him in the manner you seem to think fit. I’ll show you the receipts.

Step 2: “Move your ass and starting talking to the lawyer and find out how you can protect yourself!”

Counterstep: That’s right, let someone else do the dirty work. As if no one will ever notice the stains on your hands.

Step 3: “DO NOT give her permission to exchange ANY information with the lawyer.”

Counterstep: What? Permission? Since you see fit to meddle in our marriage do you think I’m NOT going to know what crap advice you continue to give my husband? For the record, I’m reading this Email, too!

Step 4: “DO NOT reply to Isela’s email She’s either trying to flirt or dig up info!”

Counterstep: Isela is a friend, a real friend. She’s not part of the Vibora club like you and your sister. She’s just concerned about both of us as this entire situation goes from bad to worse. Honestly, why do you even care?  Or is all of this really about YOU?

Step 5: “DO NOT go to the meeting with the realtor. And for the record, why are you even thinking about going?

Counterstep: We have to deal with the house as that’s OUR home to deal with and not yours. It’s the house where you were welcomed but are now both having to LEAVE because of you.

Step 6: “Stand up for yourself! Move on!”

Counterstep: How can he move on when you’re the one writing the map?

Step 7: “Be a man! Don’t be some little boy doing what mama tells him to do!”

Counterstep: And what is it that YOU’RE doing now with this awful Email?

Step 8: “Tell her you will respond that text from ex-girlfriend. The one we liked.”

Counterstep: Oh, that’s being mature. As if his texting his Ex is going to cause real damage. YOU made this happen, dear. Not me. YOU. Remember that.

Step 9: “Remember that everyone we know and knows you thinks you’re awesome. Just not your wife!”

Counterstep: I never stopped believing he was awesome, until you and sister poisoned the well and ruined us.

Step 10: “The marriage counselor said most of the money from your remaining sessions can be refunded. You won’t face a loss!”

Counterstep: We’ll never know. You took away any real chance for us to find out if we could fix things. All you’ve done is make sure they stayed broken.

Step 11: “She only wants access to your financials to mess you up. Are you stupid enough to just hand this info over to her?”

Counterstep: Spoken like a woman whose never been in a marriage. I have a secret: Spouses are SUPPOSED to know each other’s “financials.”

I really hope you’re pleased with yourself. You’ve prided yourself on being an actress, another lie the family believes. You’ve been nothing but a bit player all these years, always in the background. I never would have guessed the best role of your tiny “career” was to be the lead player in ruining my marriage. Was it worth it taking center stage this way? You always referred to yourself as the big Catholic. Let this weigh heavy on your soul because I believe you will be paid back in full when it’s your marriage. That’s my curse for you.

Since you took it upon yourself to write this list of “steps” for my husband, I will make sure to keep them on hand for the future in case you or anyone in the family needs a “reminder.” Better yet, I’ll keep them in a safe place for our kids so they can read them one day. After all, isn’t what family does best, sharing everything?
You’re welcome.

Your sister in-law under God’s law forever…

Screen-Shot-2015-12-07-at-2.37.11-PM.png

Two years have passed. That note was the last we heard of Las Hermanas Coraje. In the end, this once star-crossed couple lost their house. No one earned a real dime from its sale, so said “financials” were never improved. The ex Mrs. Coraje moved on with their kids to a new home and life.  Meanwhile, the entire bitter lot of siblings are now existing under one deluded roof, just like when their dad lost their business and was forced to move them all  under one roof with the very family they would turn their back on in the most callous manner.

I am loathe to report that they’re still playing their pueblito games, too. So much for growth and maturity. But, I will never forget the elder Coraje‘s parting shot. I still can’t believe the nasty tone and manipulation found in that note. But the worst part? It’s just pathetic to know the Coraje brother’s balls are still being kept by his sisters.

Somehow, I don’t think this is the final chapter. The Resurrection of Las Hermana Coraje? After all, writers are encouraged to “write what they know.” Well, the author of this family’s narrative is God himelf. I suspect even he would need major encouragement to pen a revision.

Conversations about “The Clan” with the filmmakers and stars

Conversations about “The Clan” with the filmmakers and stars

When imagining Argentina, superficial references to the tango, polo playing and the pop culture legacy of Eva Perón may apply for some. But the reality is you cannot define Argentina in such limiting terms. Its place within Latin America is as complex and contradictory as its neighbors, existing as a country rife with history and invaluable contributions to world history. Yet, to take a closer look at Argentina is to gaze into a mirror that reflects the best and worst of human nature.

From award-winning director Pablo Trapero (“Carancho,” “White Elephant”), THE CLAN is an unflinching depiction of the consequences wrought by Argentina’s dictatorship through the prism of the incredible true story of the Puccio family. A narrative spun with equal parts suspense, action and intrigue, THE CLAN offers an unrelenting chronicle on the manner with which this seemingly normal middle class family afforded its comfortable lives through kidnapping, extortion and murder. With laser-like precision, Trapero carefully and without embellishment ensnares and provokes the audience to think about what they’ve witnessed long after the credits roll. At what point do we lose our sense of morality and ethics? How can people, especially those of a privileged status, allow themselves to be persuaded to commit such atrocious acts in the name of protecting the greater good, like a family’s well being?

Released in Argentina in August 2015 to great acclaim and record breaking box office success, THE CLAN not only reignited interest in the Puccios’ life story, it has been acclaimed for offering a potent cautionary tale for a new generation to process. For the second time in 30 years, the Puccio clan succeeded in rocking the nation with their secrets and lies.

Chronicling a series of abductions that occurred between 1982 and 1985, the film is at once a riveting drama to view in the present and a searing indictment of Argentina’s past. Viewing THE CLAN will lead many to ask the universal question asked whenever monsters are revealed to exist in the most unexpected sectors of society: Why?

It is not enough to say the family simply acted on the father’s wishes to protect their way of life. Sons, daughters, friends, all participated in these crimes willingly, despite the very real possibility of being caught. Even as their moral conscience would sometimes break through, they continued with these deeds without ever their neighbors’ awareness. The lack of a definitive answer as to why the Puccios’ resorted to such wicked deeds may frustrate those seeking a black and white closure to their narrative on screen. And, any clear answers remain with the late Arquímedes Puccio, who maintained his lack of culpability to the end.

Sometimes real life can truly be stranger than fiction. However, in the case of the infamous Puccios, the mind reels. In preparing for the North American release of THE CLAN, director Pablo Trapero, producer Matías Mosteirín, legendary Argentinian film star Guillermo Francella and rising star Peter Lanzani sat down to contemplate several questions about the legacy of the Puccio clan. It wasn’t enough to simply recreate the period details of the era. The filmmakers and cast were charged with a challenging task: to bring humanity and truth to the people and events that defy most sensibilities. In the conversation that follows, it is evident that the commitment shared by the entire production was resolute. EL CLAN may not be a documentary. However, if they learned one thing in bringing Trapero’s vision to life, it is that the reality of the Puccio family retains an all-too-tragic relevance to the time we are living today.

big_eba521a4d69093db8e324d123bf81d3f.jpg

JORGE CARREON: What do you remember of the Puccios’ era in Argentina? How did that color your efforts in creating THE CLAN? Did you start with wanting to make a statement about Argentina first or capture the essence of the Puccios’ extraordinary story?

PABLO TRAPERO: When I first heard the news of the Puccios, I was 13 or 14 years old. The Puccios were a family that seemed like any ordinary family. Even within their neighborhood, people could not believe they could have responsible for such crimes because the family seemed so normal. Many years later when I was preparing my film “Leonera” in 2007, I started thinking about making a film based on the actual Puccio case, but I only knew the superficial details about the family, nothing else. There wasn’t a lot of information, especially how it related to Arquímedes within the context of the time. During this research process, I began to realize this intimate story was absolutely universal. However, I would also be able to tell the story about an era in Argentina’s history that is not so well known. There have been many films about the dictatorship, those dark years that are part of Argentina, like “The Official Story,” which won an Academy Award® and spoke about the early years of the democracy. And there have been other films, too, that have depicted the years before and after, but not the transition. That step was very painful for the country. For many people, it represented the hope of something new, but also that hope was very weak. Because our past history was so hard, it felt like it was conspiring against it. That’s something I remember from when I was a kid. We felt so much euphoria over the arrival of democracy, but also the fear that it wouldn’t last. There’s even a line in the movie where a character is asked, “How long will this last?” and he responds, “Two years.” That best represents the era and the spirit of some people who were very skeptical about whether the democracy would work. At one point, late in the process, I decided to start with Alfonsín speaking about “Nunca Más,” a statement on how we as a country can never repeat the past again. The case of the Puccio family was a symptom of a sick society. The shift in government is also a symptom of that time. That shift is what brought the Puccios’ story to an end. Hence, there isn’t the role of an investigator in the film because it was not so much the will of someone in particular to catch the family. The political changes are what brought the era of the Puccios, and other people like them, to an end. They became known as “the hand of unemployed labor,” meaning they were individuals who worked for the military who lost their “jobs” once the democratic government was brought in. They began to improvise these privates businesses to continue what they had done for the previous regime. There were several cases like Puccio, but none so extreme because they did not involve their own family members. So, it all happened in reverse. I realized that the film could stand as a testimony to this era in Argentina’s history when I started to understand and investigate the intimate details of the family.

tumblr_nvalnclLxa1ur1at4o1_1280.jpg

CARREON: Given the fascinating psychology of the Puccio clan, why not make a documentary about the family? 

PT: I chose not to take the documentary route. The family’s story is incredible and it was tough even writing a script at that time. Would people even believe this story, much less accept them? They would have said, “Trapero has gone crazy and just wrote whatever he wanted.” It was something we talked a lot about with Matías. How much of this incredible story could be credible to the public. The simple truth is I’ve always believed in it as a narrative film and never as documentary. Still, to make this movie, we completed a lengthy period of investigation. The case was well known in niches, but it was not something that people talked about on the street. Those who would talk to you about the case were usually from the previous generations. A book has since been published, just before the premiere of the film. But we have a lot of research material, interviews, conversations, all of which had no place in fiction. Maybe some day we will use it for a documentary material again.

CARREON: Was it a challenge to distill the information you gathered to create a narrative script with impact, but without distorting the essence of the Puccios?

TRAPERO: It was a big challenge for me because it’s the first time I’ve made a film based on a true story. It’s the first time the characters in the film have the names of real people. That’s a major responsibility. The families of the victims will hear their real names. The question became how do we work with and process something that is based on their real lives? For most of the people who see this film, it may seem like a work of fiction but it is based on a true story. It was so helpful to speak with the families of the victims, especially with Rogelia Pozzi and Guillermo Manoukian. We also spoke to the judges on the case, journalists who investigated the story during that time. We also spoke to psychologists who could give us some idea as to the pathology of the case. We went to the neighbors that lived in the San Isidro district. Alejandro’s teammates at the rugby club gave us a perspective as to who he was. In reality and in the film, it was this group who remained the most skeptical that Alejandro could be guilty. They still think it was a gross error.

PETER LANZANI: It’s a really dark story. They did all of these things not only for money, but for power. I think the most sinister thing about them was that they would kidnap people they knew, their own friends or Alejandro’s friends that played rugby with him. It does reflect the decade that Argentina lived during the dictatorship. I didn’t live through it, but I studied it. I know too many people that lost family members or friends.

MATÍAS MOSTEIRÍN: Immediately after the Puccios were arrested and jailed, many people of their status felt they were falsely accused. It took a long time for people to accept that this family, which appeared to be a normal family, of good standing and social mobility, with great moral authority, could even be capable of creating this inferno of intimidation in their own home. Pablo is a very respected cineaste in Argentina and his films are greatly appreciated. Because no one had ever sought to review this story with a fresh perspective, I think his reputation helped in obtaining the cooperation of the people willing to offer their testimonies.

TRAPERO: They offered their most intimate knowledge, people who had been in the Puccios’ home for dinner while they had someone in captivity.

MOSTEIRÍN: The film then began to unfold for us. What usually happens with projects based on real stories, the adaptation process requires many changes. We clearly saw a visible pattern of what could be the movie. Pablo made the correct decision to respect the facts of the actual case and shape them naturally while building the narrative of the film. Because the script is based on court records and testimony from the relatives of victims, and the testimony of lawyers and judges, the film does not try to deny the truth. We did not have to resort to falsehoods.

TRAPERO: Of course we did not have transcripts of the conversations between Alejandro and his father. But we did have letters; we did have an idea as to how communicated. We did not have video, because these were the 80s, before we entered this culture of filming everything. However, we had access to lots of photographs, which were incredibly helpful, not only for the writing process but for the actors, too. They could study and analyze how they stood, how Arquímedes looked at his son. It was a great process, but in reconstructing these lives, we remained as respectful of the elements we had close to us.

CARREON: Why do you think the families and people involved in the research wanted to offer up such intimate details with you?

MOSTEIRÍN: I think for the pain, the need for this story to be recognized.

TRAPERO: They’ve carried many years of great loneliness. Behind this story are many people who sought justice in very difficult circumstances and it cost a lot to be heard. This is a case that eventually proved the criminal responsibility of these people. It was important to have this testimonial. Some people were very uncomfortable with the film being made, which speaks to how difficult it remains for many people, like the rugby club and the San Isidro neighborhood, to face the facts.

CARREON: The Puccio family dynamic is frighteningly normal to view on screen. It certainly magnifies the intensity with how the characters of Arquímedes and Alejandro interact with each other on screen. If one was the monster of the family, the other is depicted as something decided more human, certainly conflicted, but possessing a conscience.

MOSTEIRÍN: The kids had no real future, but Alejandro had a great future ahead. He had a great talent and the prospect of a successful career in the world of rugby. He was also an attractive guy, seductive, greatly loved by his peers. He was someone who had plenty of opportunities in life to develop, which made him privileged in that sense. Yet, instead of taking all these options before him, he chose or could not remove himself from the criminal path traced by his father. We were very interested in why he decided to be a part of what ultimately condemned him to ruining his life.

LANZANI: I think Alejandro knew what he was doing was wrong. No one with common sense would think that kidnapping your friends is a good idea. He was really ambitious. I think it was his decision to make. He was 24, 25 years old, which means he could make his own decision. He couldn’t stand up to his father. He didn’t have the ability to tell him that he didn’t want to continue. Alejandro carried this baggage for the rest of his life. When he tried look back at his past, he was really upset by the fact he betrayed what he wanted for himself.

MOSTEIRÍN: Despite all the information we had at our disposal, we were never going to know the minute-by-minute, day-to-day aspects of their family life. But they had a life of routine like any other, with the same relationships and feelings and moral commandments like all families. It was very important to Pablo to establish that the Puccios’ family dynamic was identifiable to any other. Another important character was the mother, Epifanía. The level of psychological manipulation, emotional and moral subjugation imposed by Arquímedes on his children is evident. However, the mother was much more subtle. She allowed for her children to fall under the mandate of the father. There is a sacrifice here, which makes the mother such a tragic figure in the classic sense. However, if one wants to think today as to how this story is inevitable, you need to think about the double standards of this family. How far can we sustain appearances while living with a secret? All societies create monsters, which appear from one day to the other. And we will always say, “How could this happen?”

TRAPERO: There is a saying in Argentina, “You can not cover the sun with your hands.” There is a time when reality is so strong it is very difficult to pretend that things do not happen.

MOSTEIRÍN: Or maintain all is normal.

TRAPERO: I think the film allows the general public, both inside and outside Argentina, to attend an allegory. When a society does not face or covers up the problem, the problem goes somewhere else. Audiences in other countries will confront a shared reality it depicts that has nothing to do with the Argentina of 30 years ago or the Argentina of today. But there is something in the relationship between the context and this phenomenon that generates these events, which unfortunately keep repeating in various societies.

CARREON: Once THE CLAN went before cameras, how did the knowledge of having the survivors of the Puccio clan’s abductions relive such painful events affect the manner in which the film was crafted? The film has a noir-ish aesthetic, but remains quite emotionally charged as an intimate family drama. And many already know the outcome.

TRAPERO: It was a great challenge, because at times the narrative was very extreme. However, if that intimacy is achieved on the scene, you accept it. Every family has a story it wants to hide. Stories exist behind closed doors. I think that also helps the audience feel a connection to the family because it is something we all share. Still, it was a challenge to make a thriller into a melodrama, or maybe it is a melodrama inside of a thriller. I only know that creating just a melodrama was not what I wanted. And there have been plenty of thrillers that are just about kidnappings. The challenge was this crossing of genres. Even at some point there are elements that might be identified as being from a horror film.  There is a lot at play here in relation to what the audience will feel. From getting the audience excited, to being entertained, to feeling anxiety and reflection. All of these things happen when you see a film and that is what motivates me to make them. When it came to THE CLAN, I did think about how I could surprise people start to finish, but not feel so disconnected from the family that they are not emotionally involved because what they do is so extreme. Finding that proximity was really a challenge, but I am glad people are having a strong emotional reaction to the film while being terrified by the history. People do identify with the victims and feel fear towards people who come across as real on screen. These are not actors simply acting. I wasn’t sure if the film would land right or not because of these contrasts, like seeing Arquímedes in an act of violence or being a dutiful father teaching mathematics to his daughter. These are very extreme situations that work to create these shocks of emotion contained throughout the film.

MOSTEIRÍN: It’s a proposition built for the senses. The film has staged scenes. Decisions were made on lighting and what type of lens to use. The production design, the sound, the specific style of editing was also a bit extreme in terms of what we’ve done before. However, I want to emphasize that when we started to make ​​the film, although it is about a very specific case, which happened during a very specific political context relating to our country, we always wanted the film to mean something to viewers around the world.  That was always a goal, and one of the things we had clear was that the narrative had to be as universal as possible. Audiences are able to have an emotional relationship with the film that goes beyond Argentina’s history, beyond the real case, so that people could feel like they are inside this family.  After seeing the finished film, the viewer is inside the home, in the car, they are very close to them. That was a nice challenge to meet.

CARREON: Actor Guillermo Francella delivers an unforgettable performance as Arquímedes Puccio. Audiences have seen him in dramatic turns, but he’s also one of the revered comedic talents of his generation. How did you gain his trust and confidence?

TRAPERO: Before I had a finished the script I needed to have confirmed actor. We had a meeting with Guillermo and I told him, “I want you to do this character. I do not have the finished script, but I want you to tell me if you want to do it. Not only will it be a dramatic character, but your first villain, a guy who terrifies people. Your fans will hate you.” Not all actors have that sort of relationship with the public because it is a difficult one. But that trust and bond with an actor is important to me. My wife is an actress and we have made ​​several films together. That relationship of trust and risk shared by an actor and director in creating a character is one thing I enjoy most about making a film. I knew I wanted Guillermo for the film and from there we established a bond. It was very demanding and very intense.

GUILLERMO FRANCELLA: I have a strong opinion because I also have lived during the time of the Puccios. I was very informed about their story. When Trapero offered me the role, I knew exactly what he was talking about. I lived in that area of San Isidro, I walked by their door of the hundreds of times, never knowing what was happening in there. We were able to construct bit by bit who Arquímedes was with all the information gathered from people who knew him, how we behaved, how he conducted himself, his manner of speaking, his posture, his physical being. It was a very interesting process.

image55b8f41a99b389.23109137

CARREON: Guillermo, what proved the main catalyst for your being able to inhabit the skin of such this polarizing father figure?

FRANCELLA: The rehearsal process was extremely useful. During pre-production, once the cast was in place, we had many meetings. It was very helpful to get to know each other because were had to generate a sense of chemistry beyond what was written in the script. The rehearsals were essential because there wasn’t much video research material on Arquímedes or the family to properly observe their behavior together. Still, once we were all together, it became very clear what each of us had to do. I worked closely with Trapero on Arquímedes’ calm manner, his cold stare. We tried to make sure he never blinked during a conversation. He had an intimidating stare. We crafted a certain attitude that was affable, sociable, educated and respectable. There wasn’t much in his transition from being the man who helped his daughters with their homework, helping them with their tasks to executing the most atrocious kidnappings. He was a very relaxed person. To find that contrast when he lost his composure, like the shooting in the car because Alejandro would not complete his task? Grabbing him by the collar and slamming him against the dressing room wall at his shop, as well as the argument in jail were the two hardest scenes to complete.

LANZANI: Guillermo had a look that was like from the Devil itself. Pablo understood Arquímedes as being the Devil, not the patriarch of a family.

0013188676

CARREON: Peter, this is your first major film role. What proved essential for you in building your understanding of Alejandro?

LANZANI: It wasn’t easy, but I really wanted to try. I love movies and this is my first one and it was difficult, but Guillermo and Pablo helped me a lot. I think the harder the challenge, the better for me so I can learn more. The psychology of Alejandro was the most difficult thing to create, you know? He’s must have been pre-occupied with so many things. The guilt he carried, of having his father always telling him what he had to do and never having the courage to stand up to him. He exposed his soul to do these terrible things and lost himself forever. The intensity this generates in some of the scenes was difficult. It’s a story with a lot of impact. We tried to do our best and work from the details we had at hand. These were clues we needed so people could see the movie like a documentary about the Puccio family.

CARREON: The final minutes of THE CLAN may surpass the violent crimes depicted earlier in the film in terms of impact. What proved the bigger challenge? Was it the climax of the final scene in court or the recreation of the Puccios’ crimes?

TRAPERO: The ending. But it was a challenge to write and it was also a challenge to stage. I worked again with (Julián Apezteguia) my director of photographer on “Carancho.” I proposed to the entire crew that we create a physical sensation for the audience, to bring them as close to the characters as possible. That is why when the camera is inside the car, you are also sitting in the car. When someone is in the bathroom one, you’re positioned right there next to them. In the script there were several long sequences written, like the kidnapping of Manoukian. All of kidnappings were envisioned as sequences that turn you into the victim. The film is primarily told from the perspective of either Alejandro or Arquímedes, except during the abduction scenes. But the final scene is about deciding who is the victim here? Is it Alejandro or Arquímedes?  It plays with that sensation, because you’ve seen the two sides of Alejandro. It was always written this way in the script, but it was a very difficult shot to create. It took many days of filming to complete and some FX work, too.

CARREON: Music plays a key element in THE CLAN, often functioning as a counterpoint to the action on the screen. In some moments, it even provides a layer of dark comedy. How were these classic rock songs of the era chosen?

TRAPERO: Many are songs are of the time, but not others, like Creedence Clearwater Revival and The Kinks. It was all music that was banned in Argentina during the period of the military. Interestingly, from the time of the Falklands, music in English was banned. But families of the middle class did not listen to music in Spanish. It was trendy to listen to music in English, so that speaks a lot of the time. Some tracks were chosen to represent the era, like David Lee Roth was big in 1985 and Serú Girán was a well-known band in Argentina around 1982. Virus was another Argentinian band that represents 1983. We also have Ella Fitzgerald, Creedence, The Kinks, especially with “Sunny Afternoon” (1966), because the lyrics were ironic.

CARREON: No one likes to have their dirty laundry aired, particularly within a fiercely protective community. Yet, THE CLAN was a massive hit in Argentina. Why do you think the film struck such a chord with audiences?

FRANCELLA: We are experiencing “Pucciomania” in Argentina at the moment. Everyone is talking about them. In the media, police investigators, everyone.

TRAPERO: It was great to see the film do so well in Argentina. This can mean that the public will accept movies that do not follow certain formulas. I am very pleased that the public is encouraged to look at these types of stories, to reflect and to leave the theater and discuss with their families what they’ve just seen, to talk about the history of Argentina. The film allows people to reflect on the present, on the internal lives of every family. It was heartening to see in Argentina that the public had the maturity to deal with issues that are disturbing. We all know that Argentina is known for the tango and its constant reflecting on the past. Interestingly, the country has one of the highest amounts of therapists per inhabitant, but I don’t know if that has anything to do with it. For me, the success of THE CLAN is a good sign for these types of films, because it means we can continue making more of this kind.

LANZANI: I think our movies should show the things that happened in our country. The dictatorship was the worst thing. We have moved on away from that period. At least, I hope so. I only want my country to be happy, to be at peace and for the world to be at peace. It’s not so easy, but we will try.

CARREON: What can be said of the surviving Puccio family members today? Were they part of the process? How have they reacted to THE CLAN?

TRAPERO: We tried to reach out to Epifanía, but she would not speak to us. We also tried to speak with Maguila via Skype because we were able to speak to friends of his and Alejandro’s. However, we were unsuccessful. An interesting thing did happen with Arquímedes. THE CLAN was first announced in 2012. I was working on another project at the time, but after the film was released, Arquímedes reached out to the media said he wanted to meet “Trapero because I’m going to tell him the real truth.” When I returned to Argentina to begin THE CLAN, he had died. If I could have spoken with him, I imagine he would have said what he said until the day he died: He was not guilty, that he had nothing to do with these crimes and that he was a victim. But the real question that I would have liked to have asked is why did he do this to his family? Because when you see the movie or even when we were doing research, one can understand that he loved his family in a very special and very crazy way. Everything he did was for his family. But at one point he makes a decision, as you see in the film, that affects them all.

CARREON: Guillermo, do you think you have a greater understanding of Arquímedes Puccio today?

FRANCELLA: No, I’ll never understand him. Never. Even after seeing his testimony. Before his death as an old man, he was already free and living in La Pampa, a province in Argentina. He remained with that arrogance, denying his role in the crimes without any remorse. I hate him more as a result. I’m sure if I were given a chance to speak with him, it would have been a very sterile conversation, without emotion because there is nothing that would make him want to reflect on the past. He worked for the secret service; he fought against progress. When the democracy came, he continued his “line of work” for personal ambition. These kidnappers were shitty people, if you pardon the expression. He spoke of divine justice, but he was already old and crazy. I don’t think I would want to cross paths with him today.

CARREON: How have the families of the victims reacted to THE CLAN?

MOSTEIRÍN: Several have come to the premiere.

TRAPERO: Matías insisted that many of them came to the premiere. A few said things that shocked me, like they felt they “saw” the real Arquímedes on film. That impacted me. But they also felt the film exists, in a silent way, as a tribute to the families and the victims. It is a different way of doing justice. The Puccios preyed on people, denying all reality in their behavior. There was never a moment to apologize to the families, which sometimes happens in these cases. So I think it helped the victims to have a sense of moral compensation, beyond the court. Everyone in Argentina, and throughout the world, can now speak of the cruelty of this family and how the victims suffered the madness of these people.

From 2oth Century Fox International, THE CLAN is now playing in select theaters. 

“Of spare parts and DREAM acts…” — #lavidarobot

“Of spare parts and DREAM acts…” — #lavidarobot

— With the real Oscar Vazquez and his wife Karla on the New Mexico set of “Spare Parts” in November 2013. Carlos and Alexa PenaVega portray the couple in the film, now playing.

In 2005, writer Joshua Davis penned an extraordinary article for Wired Magazine chronicling the lives of four undocumented teen boys from Arizona. What made them unique? They bested universities such as MIT and Harvard to win a robotics prize at UC Santa Barbara. Titled “La Vida Robot,” Davis’ meticulously written story of Cristian Arcega, Lorenzo Santillan, Luis Aranda and Oscar Vazquez’s journey to victory was truly the stuff of Hollywood films. A decade later, that film has arrived.

“Spare Parts” benefits from the momentum of this DREAM Act era, where the Latino voice has never been more urgent in terms of the national narrative. While the film relies on the “feel good” tropes of the underdog story, it doesn’t shy away from the fact that these “illegals” are not the enemy in this paranoid era of fear mongering and reactionary politics.

I had the privilege of meeting Davis and the real boys of Carl Hayden High, interviewing them and their cinematic counterparts for Pantelion Films. Along with producer and star George Lopez, they expressed the importance of the Latino imprint in terms of mainstream films. Not only does the film entertain, it illuminates an area still unfamiliar to many Americans.

“Spare Parts” opens in theaters this weekend, so I hope you give it a chance. In the meantime, take a moment to watch the featurette produced by Monkey Deux, Inc., edited by Steve Schmidt and Drew Friedman, for Pantelion Films.

#ICanIDid #spareparts #lavidarobot

“Yo soy más que un aparador…”

“Yo soy más que un aparador…”

Dicen que la envidia es admiración al revés.
Soy lo que soy, soy lo que ves.
Especial y único de la cabeza a los pies.
Fluyo como un pez, me sobra lucidez…

…Yo soy más que un aparador.

“Vivir con miedo es cómo vivir a medias” (Cuentos de la vida real 2)

“Vivir con miedo es cómo vivir a medias” (Cuentos de la vida real 2)

 

En ver las imágenes desde Mexico últimamente, siento una tristeza muy profunda. Se ve miedo, rabia, caos y desesperación. Ha llegado el momento de enfrentar la corrupción y violencia que ha deteriorado la imagen del país.

Vivir con miedo es inaceptable en un mundo moderno. Pero donde hay miedo si se puede encontrar esperanza y el deseo de rechazar lo que nos agobia. No pretendo comparar mis propios miedos con los que se vive en México hoy. Pero si recuerdo el poder que se realiza cuando pierdes el miedo y empiezas usar una voz alta y clara. Es lo básico de nuestro ser.

Era el año 1977 y ese verano fue el momento que terminé mi primera decada como Jorge Carreón Jr. Durante casi 10 años, me quedé con la determinación de vivir al lado izquierda del centro. Solo pensé en cultivar los intereses que eran cualquier cosa menos lo que era normal en Pico Rivera. No tenía muchos amigos, pero eso no me importaba. Quería perderme en todos los libros y películas que podía procesar antes de regresar a la primaria en el otoño. La mayoría de los niños tenían ganas de ir al parque, tomar clases de natación o tener días lánguidos en la playa. Yo quería saber más del artista moderno Andy Warhol y leer mis libros de Nancy Drew. Pero mis planes se quedaron en supsenso cuando mi papá me dijo que yo iba con él y mi hermana a visitar a su familia en el D.F.

Era como si el pusiera un alfiler en el globo de mi sueño de verano.

Así que fui, inocente al siniestro plan que mis padres habían inventado sin mí. Papá sólo tenía dos semanas de vacaciones de la fábrica. Eso significaba que junto con mi hermana, quien mantuvo la primera de una vida de secretos, tendríamos que quedarnos con nuestros familiares durante todo el verano. ¿Y cuándo llego el momento que me enteré de eso? El día que mi papá se regresó a Los Angeles sin nosotros.

Me dio una rabia feroz. Le grité. Lloré. Lo seguí a la puerta de la casa de mi tía en la mejor manera que aprendí de las telenovelas: “¡No me dejes!” Nunca se dio la vuelta. Caminó con buen paso a la puerta sin decir otra palabra más. Nunca me sentí tan lejos de mi vida real en California. Fue demasiado. Casi no hablaba el idioma. Ne dejaba de pensar: “Yo no soy mexicano. ¡Soy americano!” Pero todo mis gritos cayeron en el vacío. Estuve en esta casa sin esperanza para el resto del verano.

Pensando en este momento, me doy cuenta que no sabía ese verano con mi familia mexicana sería un regalo. ¿Cómo podría saberlo? Yo era sólo un niño. No pude ver mucho con mis ojos llenos de lágrimas. Tenía miedo de lo nuevo, de enfrentar la fuente verdadera de mi identidad: México. Nunca paramos de enfrentar lo “nuevo”. Gente, ciudades, costumbres, situaciones, todo lo que nos une como la raza humana. Fue el primero de muchos miedos que tendría que conquistar en mi vida, pero sí los conquisté.

images

Tenían que pasar 37 años para entender que la vida es demasiado corta para cualquier sentido de temor. Nacer latino es obstáculo suficiente en un mundo que valora la vainilla sobre el picante. Como ya he madurado, me emociona y me preocupa ver como nuestra narrativa nacional se conforma con la comunidad hispana. Espero contribuir a esta narrativa, para que refleje lo que realmente es ser un american en 2014. No tengo mucho espacio para el miedo con el fin de lograr ese objetivo. El miedo casi me dejo mudo durante todo un verano. Pero yo tomé ese paso que me llevó a un grupo muy especial en este mundo. Me convertí en un americano bilingüe, realizando el sueño de existir dentro de dos mundos que he llegado a representar con orgullo.

Family3c-221

Miércoles, 24 de noviembre. Escrito y subido desde Wayne Avenue Manor en South Pasadena, CA